---
Word for the day - covering words you may want to avoid, as their meaning is not well taken.Regular or Regular
In English, you can say, "I'm a regular customer"
In Spanish, "Soy un cliente regular" will translate back to mean...
I am a scum-bag customer.
If your child brings you a report card, and the comment section states 'regular' - he is a trouble maker.
I blew a job interview once, while trying to be modest, stating, "I'm just a regular guy." The interview was in Spanish. They heard "I'm just a dirt-ball."
There are cases where the word "regular" does actually mean the same as in English, but make sure you know when and how to use it correctly.
Food for thought. . .
.


No comments:
Post a Comment